I have Hoped and Prayed . My 2nd chance at Life I can only keep tryin to put my Gift of music as a singer songwriter to Use.
I have a message with my music that will grasp an addicts or alcoholics attention.
Having been in the Problem from 14 to 37 Years of age. Now been clean since Dec 9th 1999.
I have a few stories to write about. I have taken the Journey in and Out of" THE MORBID MAZE" with the dreaded needle and alcohol my LOVE then. "copyrights 1999.of S.A.Canada + Raymond Allan Kuran"
Feel FREE to view my New Website and Listen or download many songs off my 3 albums.
Let Us Save a Life. One could change the Lives of So many Loved ones.
Grateful To Be Alive.
Raymond Allan Kuran
Link below is new website "DARK SIDE INTO THE LIGHT"
http://raymondallankuran.110mb.com/
Dark Side Into The Light. Life In + Out Of Addictions . Drugs and Alcohol
Translated into French by: Raymond Kuran
I have Hoped and Prayed . My 2nd chance at Life I can only keep tryin to put my Gift of music as a singer songwriter to Use.
I have a message with my music that will grasp an addicts or alcoholics attention.
Having been in the Problem from 14 to 37 Years of age. Now been clean since Dec 9th 1999.
I have a few stories to write about. I have taken the Journey in and Out of" THE MORBID MAZE" with the dreaded needle and alcohol my LOVE then. "copyrights 1999.of S.A.Canada + Raymond Allan Kuran"
Feel FREE to view my New Website and Listen or download many songs off my 3 albums.
Let Us Save a Life. One could change the Lives of So many Loved ones.
Grateful To Be Alive.
Raymond Allan Kuran
Link below is new website "DARK SIDE INTO THE LIGHT"
http://raymondallankuran.110mb.com/
Lado oscuro en la luz. Vida en + fuera de apegos. Drogas y alcohol
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
He esperado y he rogado. Mi 2da ocasión en la vida puedo guardar solamente el tryin para poner mi regalo de la música como compositor del cantante al uso.
Tengo un mensaje con mi música que agarre la atención de los adicto o de los alcohólicos.
Siendo en el problema a partir del 14 a 37 años de la edad. Ahora estado limpio desde el 9 Dic de 1999.
Tengo algunas historias a escribir alrededor. Entonces he tomado el viaje dentro y fuera " DEL LABERINTO MÓRBIDO " con la aguja y el alcohol temidos mi AMOR. “copyright 1999.of S.A.Canada + Raymond sensación de Allan Kuran
” LIBREMENTE para ver mi nuevo Web site y a escuchar o para descargar muchas canciones de mis 3 álbumes.
Déjenos excepto una vida. Uno podía cambiar las vidas de tan muchos amó unos.
Agradecido para estar vivo.
El acoplamiento de Raymond Allan
Kuran abajo es el nuevo Web site “LADO OSCURO EN EL LIGERO”
http://raymondallankuran.110mb.com/
Lato scuro nella luce. Vita in + dalle aggiunte. Droghe ed alcool
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Ho sperato e pregato. La mia seconda probabilità a vita posso mantenere soltanto il tryin per mettere il mio regalo di musica come songwriter del cantante ad uso.
Ho un messaggio con la mia musica che afferrerà l'attenzione degli alcoolizzati o delle persone dedite.
Essendo nel problema da 14 a 37 anni. Ora stato pulito dal 9 dic. 1999.
Ho alcune storia da scrivere circa. Allora ho preso il viaggio dentro e fuori " DAL LABIRINTO MORBOSO " con l'ago e l'alcool temuti il mio AMORE. “copyright 1999.of S.A.Canada + Raymond tatto del Allan Kuran
„ LIBERAMENTE per osservare il mio nuovo Web site e per ascoltare o trasferire molte canzoni dal sistema centrale verso i satelliti fuori dei miei 3 album.
Lascili risparmi una vita. Uno ha potuto cambiare le durate di tanti amava ones.
Riconoscente per essere vivo.
Il collegamento del Raymond Allan
Kuran sotto è nuovo Web site “LATO SCURO NEL CHIARO„
http://raymondallankuran.110mb.com/
Dunkle Seite in das Licht. Leben + aus in den Neigungen heraus. Drogen und Spiritus
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ich habe gehofft und gebetet. Meine 2. Wahrscheinlichkeit am Leben kann ich tryin nur halten, um mein Geschenk von Musik als Sänger songwriter zum Gebrauch zu setzen.
Ich habe eine Anzeige mit meiner Musik, die Süchtig- oder Alkoholikeraufmerksamkeit faßt.
Seiend im Problem von 14 bis 37 Jahre des Alters. Gewesen jetzt sauber seit dem 9. Dez. 1999.
Ich habe einige Geschichten, zum ungefähr zu schreiben. Ich habe die Reise in und aus " DEM KRANKHAFTEN LABYRINTH " mit der gefürchteten Nadel und dem Spiritus meine LIEBE dann genommen. „copyright 1999.of S.A.Canada + Raymond Allan Kuran“
Gefühl FREI, zum meiner neuen Web site anzusehen und oder vieler Liede weg von meinen 3 Alben zu downloaden zu hören.
Lassen Sie uns außer einem Leben. Ein konnte die Leben von so vielen ändern liebte eine.
Dankbar lebendig sein.
Raymond Allan Kuran
Verbindung folgend ist neue Web site „DUNKLE SEITE IN DAS HELLE“
http://raymondallankuran.110mb.com/
Lado escuro na luz. Vida + fora de Addictions. Drogas e álcool
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Eu esperei e Prayed. Minha 2a possibilidade na vida eu posso somente manter o tryin para pôr meu presente da música como um songwriter do singer ao uso.
Eu tenho uma mensagem com minha música que agarrará a atenção dos viciados ou dos alcoólicos.
Sendo no problema de 14 a 37 anos de idade. Agora estado limpo desde Dec 9o 1999.
Eu tenho algumas histórias a escrever aproximadamente. Eu tenho feito exame da viagem dentro e fora " DO MAZE MORBID " com a agulha e o álcool temidos meu AMOR então. “copyright 1999.of S.A.Canada + Raymond sensação de Allan Kuran
” LIVRE para ver meu Web site novo e a escutar ou download muitas canções fora de meus 3 albums.
Deixe-nos excepto uma vida. Um podia mudar as vidas de assim muitos amou.
Grato para estar vivo.
A ligação de Raymond Allan
Kuran abaixo é o Web site novo “LADO ESCURO NO CLARO”
http://raymondallankuran.110mb.com/
Mörkersida in i det ljust. Liv i + ut ur böjelser. Droger och alkohol
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Jag har hoppas och har bett. Min 2nd riskerar på liv mig uppehälletryin för canen endast som sätter min gåva av musik som en sångarelåtskrivare till bruk.
Jag har ett meddelande med min musik som ska den fattningsförmågan knarkare eller alkoholistuppmärksamhet.
Efter att ha varit i problemet från 14 till 37 myndiga år. Vart nu rent efter Dec 9th 1999.
Jag har några berättelser som ska skrivas omkring. Jag har tagit resan i och ut ur " DEN MORBID MAZEN " med den fruktade visaren och alkoholen min FÖRÄLSKELSE därefter. ”tar copyrightt på 1999.of S.A.Canada + Raymond den Allan Kuran”
känselförnimmelsen som ÄR FRI att beskåda min nya Website och att lyssna eller nedladda många songs av min 3 album.
Låt oss räddningen per liv. En kunde ändra liven av så många älskade.
Tacksamt att vara vid liv.
Raymond Allan som Kuran
anknyter nedanfört, är den nya websiten ”MÖRKERSIDA IN I DET LJUST”,
http://raymondallankuran.110mb.com/
Темная сторона в свет. Жизнь в + из наркоманиях. Снадобья и спирт
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Я надеялся и молился. Мой 2-ой шанс на жизни я могу только держать tryin для того чтобы положить мой подарок нот как songwriter певицы к пользе.
Я имею сообщение с моим нот схватит внимание наркоманов или алкоголичок.
Был в проблеме от 14 до 37 лет времени. Теперь были чисто с 9-ого дек. 1999.
Я имею немного рассказов, котор нужно написать около. Я принимал путешествие in and out of " MORBID MAZE " с dreaded иглой и спиртом моя ВЛЮБЛЕННОСТЬ после этого. «авторские права 1999.of S.A.Canada + Рэймонд чывство Аллан Kuran
» СВОБОДНО для того чтобы осмотреть мое новое web site и послушать или download много песен с моих 3 альбомов.
Препятствуйте нам за исключением жизни. Одно было в состоянии изменить жизни настолько много полюбило одни.
Признательно быть живо.
Соединением Рэймонд Аллан
Kuran ниже будет новое web site «ТЕМНАЯ СТОРОНА В СВЕТЛУЮ»
http://raymondallankuran.110mb.com/
Donkere Kant in het Licht. Het leven in + uit Verslaving. Drugs en Alcohol
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Ik heb gehoopt en gebeden. Mijn 2de kans bij het Leven kan ik slechts houden tryin om mijn Gift van muziek als singer songwriter aan Gebruik te zetten.
Ik heb een bericht met mijn muziek die verslaafden of alcoholistenaandacht zal begrijpen.
Zijnd in het Probleem van 14 tot 37 Jaar oud. nu schoon sinds 9 Dec 1999.
Ik heb een paar verhalen ongeveer te schrijven. Ik heb de Reis in en uit het " ZIEKELIJKE LABYRINT " met de gevreesde naald en de alcohol mijn LIEFDE dan genomen. de „auteursrechten 1999.of S.A.Canada + Raymond Allan Kuran“
voelen VRIJ om mijn Nieuwe Website te bekijken en of vele liederen te downloaden van mijn 3 albums te luisteren.
Laat ons sparen het Leven. Men kon het Leven van zo vele Gehouden van degenen veranderen.
Dankbaar In leven te zijn.
Raymond Allan Kuran
Link is hieronder nieuwe website „DONKERE KANT IN het LICHT“
http://raymondallankuran.110mb.com/
[درك سد] داخل الضوء. حياة في+[أوت وف] إدمانات. عقارات وكحول
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
أنا قد أملت ويصلح. ي [2ند] فرصة في حياة أنا يستطيع فقط حافظت [ترين] أن يضع هبتي اللون موسيقى كمغنية [سنغوريتر] إلى إستعمال.
أنا أتلقّى رسالة مع لون موسيقىي أنّ سيمسك مدمنات أو مدمن على الكحول إنتباه.
يتلقّى يكون في المشكلة من 14 إلى 37 [ير وف ج]. الآن يكون نظيفة منذ ديسمبر - كانون الأوّل [9ث] 1999.
أنا أتلقّى [ا فو] قصص أن يكتب حوالي. أنا قد أخذت السفر [إين ند ووت وف] " المتاهة مرضيّة " مع ال يخشى إبرة وكحول حالت حبّي بعد ذلك. "حقّ نشر [1999.وف] [س.كندا]+ريمون [ألّن] [كورن]"
إحساس مجّانا أن يشاهد موقعتي جديدة واستمعت أو جلبت كثير أغنيات من ي 3 ألبومات.
تركتنا باستثناء حياة. واحدة استطاع غيّرت الحيوات من هكذا كثير أحبّ أحد.
شاكرة أن يكون حيّة.
ريمون [ألّن] [كورن]
خطوة [بلوو] موقعة جديدة "[درك سد] داخل الخفيفة" http://raymondallankuran.110mb.com/
You must be logged in to add tags.